英語のバルス

週末から友だちが家に遊びにきているから、次女はパパそっちのけである。

昨日もバスケから帰ってきたら寝ていたし、今夜も帰りが遅かったのですでに階段室の上のソファで寝ていた。今朝、バス停で列をついていたらお腹が痛くなったということで急遽車で拾いにいった。会話といえば、家でトイレをしてまた妻に送ってもらうために車に乗るまでの玄関から車までの間、手をつないで「大丈夫だからね」と見送ったくらい。

長女も同じような感じであるが、さきほど帰ってきたら寝る直前で、こっちおいでと声をかけたらきて、英語教室でビンゴが進んだ話、『天空の城ラピュタ』を英語でみたら、「バルス」の言い方がすごい小さな声でびっくりしたという話をしてから寝床にいった。