バナナ

長女が仕入れてきた情報によると、インドネシア語では、バナナは「ピーサン」というらしい。かわいい。かわいすぎる。Pさん。Mr.P。

長女はどうしてその話になったのだろう。給食で出たのかな。我が家は我が子3人とも毎日ピーサン食べる。すっかりバナナと呼ぶことがへった。

こないだはそのインドネシアの友だちから手紙をもらってきた。アルファベトで書いてあるけど、どうやらインドネシア語のようだ。きれいな字だから、ママが書いたのだろう。わからない。「もし英語でかいてくれたら、通訳して伝えるよ」と返事する。

内容はわからないけど、友だちどおし手紙を渡すというのは一歩友情が深まったしるし。いいね。